Поиск
Логин:  Пароль:  Регистрация

Поиск:

К архиву новостей

Веер – язык галантного века

Встреча в клубе по изучению народных традиций им. И. Яхно

12 июля в отделе искусств в дистанционном формате состоялась встреча участников клуба по изучению народных традиций им. И. Яхно. Тема занятия была посвящена такому актуальному в летний зной аксессуару дамского костюма, как веер. Подключившиеся по видеосвязи читатели отдела узнали, что веера считаются одними из первых аксессуаров, которые пополнили гардероб людей, в частности прекрасной половины человечества, к тому же предметами в некоторых ситуациях очень красноречивыми.

Тема встречи была подготовлена на основании изданий по истории костюма, а также журналов «Русский Мир.ru», «Антикварное обозрение», «Красота» и др.

Первые веера представляли собой огромные опахала и являлись символом высокого статуса их обладателя. Их изготавливали из бронзы, дерева, пальмовых листьев и павлиньих перьев. По древнекитайской легенде веер как источник прохлады людям подарила богиня ветра.

Слово «веер» происходит от глагола «веять» - «дуть, обдувать дуновением».

Рассвет употребления вееров и в России, и в других странах относится к середине XVIII века, когда он становится неотъемлемой принадлежностью парадного и вечернего костюма дам и делается обязательной и активной деталью всех балов, праздников, церемоний.

Считалось, что светскую даму нельзя представить без веера, как кавалера без шпаги.

В изготовлении вееров принимало участие большое количество профессиональных мастеров: резчиков, живописцев, ювелиров, вышивальщиц, ткачей, граверов.

На отделку вееров шла бумага, пергамент, шелк, страусовые и другие перья. Требовалось большое умение и художественное мастерство для сочетания работы различных мастеров при создании маленьких шедевров, какими являлись веера.

В сюжетах росписи вееров преобладали галантные сцены, а также иллюстрации к популярным историческим и литературным произведениям.

Гостья встречи София рассказала, что в XVIII веке был изобретен специальный «язык веера», служивший способом передачи чувств, настроений, намерений. Назывался он «маханием», а «махаться» означало кокетничать.

Например, знак «Люблю тебя», - означало держать развернутый веер перед глазами, приложив руку к сердцу.

«Подойди ко мне», - указать веером на пол возле себя.

«Нет», - открыть веер и приложить к левой щеке.

«Ни слова больше», - закрытый веер постоянно пропускать в полузакрытую левую ладонь.

«Верен ли ты мне», - левой рукой прижать к сердцу закрытый веер.

Язык веера должны были понимать кавалеры.

Был разработан целый набор веерных манипуляций для испытания и очарования поклонников, и в умелых руках он стал убедительным средством для подчеркивания прелестей красавиц и сокрытия ими недостатков.

Задача веера была украшать, привлекать внимание и развлекать. И если на Востоке веера были церемониальным и статусным предметом, то, в Европе и России они стали эффективным дополнением костюма, орудием флирта и кокетства.

В завершение встречи ведущая познакомила участников с репродукциями картин Леонаро Гесера, Огюста Ренуара, Фрэнка Дикси, Василия Ермилова, Константина Маковского, Евгения Демакова и других художников, изображавших дам с роскошными веерами.

Следующая встреча в клубе на тему «Ивановский край – старинный текстильный рай» состоится 24 июля, приглашаем всех желающих подключиться по видеосвязи.

12.07.2022 | Просмотров: 478

Чтобы оставить свой комментарий зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт, используя форму сверху

Министерство культуры Донецкой Народной Республики «КУЛЬТУРА.РФ» — ГУМАНИТАРНЫЙ ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ, ПОСВЯЩЕННЫЙ КУЛЬТУРЕ РОССИИ Портал «Культура Донбасса» Донецкая республиканская библиотека для детей им. С.М. Кирова Донецкий государственный академический театр оперы и балета имени А.Б. Соловьяненко Донецкий государственный академический музыкально-драматический театр имени М.М. Бровуна Донецкая государственная академическая филармония Донецкий республиканский художественный музей Донецкий республиканский краеведческий музей